
Мовна політика
Мова освітнього процесу
в Київському національному університеті театру,
кіно і телебачення імені І.К. Карпенка-Карого визначається
1. Законом України «Про освіту»:
Стаття 7. Мова освіти
- Мовою освітнього процесу в закладах освіти є державна мова.
Держава гарантує кожному громадянинові України право на здобуття формальної освіти на всіх рівнях (дошкільної, загальної середньої, професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої), а також позашкільної та післядипломної освіти державною мовою в державних і комунальних закладах освіти.
2. Заклади освіти забезпечують обов’язкове вивчення державної мови, зокрема заклади професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої освіти – в обсязі, що дає змогу провадити професійну діяльність у вибраній галузі з використанням державної мови.
3. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування, насамперед англійської мови, в державних і комунальних закладах освіти.
4. У закладах освіти відповідно до освітньої програми можуть викладатися одна або декілька дисциплін двома чи більше мовами – державною мовою, англійською мовою, іншими офіційними мовами Європейського Союзу.
2. Законом України «Про вищу освіту»:
Стаття 48. Мова освітнього процесу в закладах вищої освіти
1. Мовою освітнього процесу в закладах вищої освіти є державна мова.
2. Застосування мов у закладах вищої освіти визначається законами України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” та “Про освіту”.
3. Заклад вищої освіти має право прийняти рішення про викладання однієї, кількох або всіх дисциплін, виконання індивідуальних завдань та проведення контрольних заходів англійською мовою, за умови що усі здобувачі освіти, які вивчають відповідні дисципліни, володіють англійською мовою. У разі якщо є письмове звернення від одного чи більше студентів, заклад вищої освіти забезпечує переклад державною мовою.
3. Законом України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”:
Стаття 21. Державна мова у сфері освіти
1. Мовою освітнього процесу в закладах освіти є державна мова.
Держава гарантує кожному громадянину України право на здобуття формальної освіти на всіх рівнях (дошкільної, загальної середньої, професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої), а також позашкільної та післядипломної освіти державною мовою в державних і комунальних закладах освіти.
2. Заклади освіти забезпечують обов’язкове вивчення державної мови, зокрема заклади професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої освіти, в обсязі, що дає змогу провадити професійну діяльність у вибраній галузі з використанням державної мови.
3. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування, насамперед англійської мови, в державних і комунальних закладах освіти.
4. У закладах освіти відповідно до освітньої програми одна або декілька дисциплін можуть викладатися двома чи більше мовами – державною мовою, англійською мовою, іншими офіційними мовами Європейського Союзу.
5. Викладання іноземної мови в закладах освіти і на курсах з вивчення іноземних мов здійснюється відповідною іноземною або державною мовою.
Стаття 22. Державна мова у сфері науки
1. Мовою науки в Україні є державна мова.
2. Наукові видання публікуються державною мовою, англійською мовою та/або іншими офіційними мовами Європейського Союзу. У разі публікації англійською мовою та/або іншими офіційними мовами Європейського Союзу опубліковані матеріали мають супроводжуватися анотацією та переліком ключових слів державною мовою.
3. Дисертації осіб, які здобувають ступінь доктора філософії, доктора мистецтва, доктора наук, або у передбачених законом випадках наукові доповіді у разі захисту наукових досягнень, опублікованих у вигляді монографії або сукупності статей у вітчизняних та/або міжнародних рецензованих фахових виданнях, а також автореферати та відгуки опонентів виконуються державною мовою або англійською мовою.
Для статей, опублікованих у міжнародних фахових виданнях іншими, ніж англійська, мовами, спеціалізована вчена рада своїм рішенням може зобов’язати надати переклад або коротку анотацію статті державною мовою.
4. Публічний захист дисертації на здобуття ступеня доктора філософії, доктора мистецтва, публічний захист наукових досягнень у вигляді дисертації або опублікованої монографії, або за сукупністю статей для присудження ступеня доктора наук здійснюється державною мовою або, за бажанням здобувача, англійською мовою.
5. Мовою публічних наукових заходів (наукові конференції, круглі столи, симпозіуми, семінари, наукові школи тощо) може бути державна мова та/або англійська мова.
Якщо проведення наукового заходу здійснюється іноземною мовою, організатори зобов’язані повідомити про це учасників заходу заздалегідь. У такому разі здійснення перекладу державною мовою не є обов’язковим.
6. За будь-яких обставин особа, яка бере участь у будь-якому публічному науковому заході, не може бути позбавлена права використовувати державну мову.
4. Статутом Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І.К. Карпенка-Карого
4.8. Мовою освітнього процесу та документообігу в Університеті є державна мова.
ЗАХИСТ ПРАВ НА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ
Законом України від 25.04.2019 р. «Про забезпечення функціонування української мови як державної» для захисту державної мови та права громадян України на отримання державною мовою інформації й послуг у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, передбачено створення інституту Уповноваженого із захисту державної мови. Наразі Уповноважений та його секретаріат проводять повноцінну роботу із захисту української мови як державної, в тому числі у сфері освітніх послуг, зокрема здійснюють моніторинг дотримання закладами освіти законодавства щодо переходу шкіл на державну мову навчання.
Повідомити про порушення мовного закону ви маєте змогу на сайті Уповноваженого.
Також ви маєте змогу подати скаргу до освітнього омбудсмена.
ШАНОВНІ УЧАСНИКИ ОСВІТНЬОГО ПРОЦЕСУ!
Якщо Вам відомі факти порушення мовного законодавства з наявними достовірними аргументами/фактами, Ви можете повідомити про це анонімно за електронною rector@knutkt.edu.ua або звернутися письмово (через скриньки довіри у головному корпусі Університету при вході).
Зауважте, що анонімне звернення підлягає розгляду за наявності конкретної інформації, а саме ПІБ особи та опис ситуації, що можна перевірити (анонімне повідомлення не є зверненням громадянина у розумінні Закону України «Про звернення громадян»).
Надана Вами інформація враховуватиметься керівництвом Університету при прийнятті рішення щодо необхідності проведення перевірки або іншого реагування відповідно до чинного законодавства України.
Якщо Ви вирішили подати повідомлення та готові надати нам свою контактну інформацію, запевняємо, що ця інформація не буде передаватись нікому без Вашої прямої згоди.
Повідомлення може бути індивідуальне (подане окремою особою) або колективне (подане групою осіб).